Gatto addestrato?

Three weeks ago we spent a few days at Cogne, in Aosta Valley, and we were lucky to be able to go there again for a couple of days at the end of last week – Frimousse’s Mistress did a lot of Nordic skiing and I had a few short walks in the snow.

We’ve only seen three cats – I’ll probably show you photos of two of them in the near future.

But… what a strange notice board! Zorro and Pixie’s Mistress will understand the sentence of course, but why this notice?

For those who do not understand Italian, they should try and start using this fantastic tool: http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR

 

 

4 thoughts on “Gatto addestrato?

  1. Mary McNeil

    Well, I have signs on both my front and back doors that say “Area defended by attack cat” and “Beware of attack cat.”

    Reply

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.